Search Results

Advanced Search

1 to 1 of 1 results

Sort by:

Filter by:

Contributors

Article Types

Authors

Sasha, Stalin and the Gorbachovshchina

T.J. Binyon, 15 September 1988

Children of the Arbat 
by Anatoli Rybakov, translated by Harold Shukman.
Hutchinson, 688 pp., £12.95, August 1988, 0 09 173742 7
Show More
Pushkin House 
by Andrei Bitov, translated by Susan Brownsberger.
Weidenfeld, 371 pp., £12.95, May 1988, 0 297 79316 0
Show More
The Queue 
by Vladimir Sorokin, translated by Sally Laird.
Readers International, 198 pp., £9.95, May 1988, 9780930523442
Show More
Moscow 2042 
by Vladimir Voinovich, translated by Richard Lourie.
Cape, 424 pp., £11.95, April 1988, 0 224 02532 5
Show More
The Mushroom-Picker 
by Zinovy Zinik, translated by Michael Glenny.
Heinemann, 282 pp., £11.95, January 1988, 0 434 89735 3
Show More
Chekago 
by Natalya Lowndes.
Hodder, 384 pp., £12.95, January 1988, 0 340 41060 4
Show More
Show More
... On returning from Munich to St Petersburg in the spring of 1837, the poet Tyutchev, as well known for his wit as for his verse, told a friend that he was suffering not so much from Heimweh as Herausweh; and, a little later, hearing that D’Anthès, Pushkin’s opponent in the fatal duel earlier that year, had been sentenced for his part in the affair to perpetual banishment from Russia, seized the opportunity for a mot by announcing that he would immediately go off and kill Zhukovsky – then, after Pushkin, the most famous poet in Russia ...

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences